Páginas

miércoles, 31 de julio de 2013

Transavia y Lauda Air a Londres (1991)

A principios de los 90, pequeñas aerolíneas como Lauda o Transavia  intentaban colarse y hacerse un hueco en el mercado europeo , compitiendo con las grandes (en su mayoría, empresas estatales). Otros ejemplos parecidos son ✈Portugália en Portugal o ✈Euralair en Francia.

A menudo lo hacían con mejores tarifas, pero nada que ver con el fenómeno de vuelos low cost de unos años después. Al contrario, solían ofrecer un servicio mucho más sofisticado.

Obsta decir que la mayoría de estas empresas desaparecieron, algunas como Lauda finalmente engullidas por esos gigantes contra los que pretendían luchar y Transavia, después de ejercer en el grupo KLM un papel parecido al de ✈Viva Air en Iberia, acabó convirtiéndose en la low cost del grupo.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

The early 90's were exciting times in the European air market, with small, niche carriers tryng to get a share of the market held by former monopolies (often State-owned airlines). Lauda or Transavia are some of such examples, but there are many other such as the Portuguese ✈Portugália or French ✈Euralair.

These airlines lowered air fares, but unlike low cost carriers they offered a much better product and often a better onboard service.

Needless to say, most of these airlines went dust. Some of then got eventually bought or merged with the "big players" they tried earlier to defeat... Lauda Air, for instance, was some years later an Austrian Airlines group member. Transavia was part of the KLM family of airlines and it held a similar role as ✈Viva Air within the Iberia group, and later on became a low cost airline.


Transaero (2013)

Pocas compañías siguen editando horarios en 2013, y las pocas que lo hacen usan formatos nuevos, como este de Transaero, que ahorra papel y espacio pero hace que sea más difícil de escanear ...

La verdad es que Moscú, olvidando su homofobia de estado y las dificultades para hacer tránsito en sus aeropuertos, es una opción interesante (aunque no de las más populares actualmente) para conectar entre Europa y Asia. En cualquier caso, el enorme mercado ruso y de sus antiguos países satélites parece que es suficiente para Transaero, que en la actualidad opera a unos 100 destinos (una oferta realmente impresionante y a menudo exótica)  desde sus bases en Domodedovo y Vnuknovo.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

Very few airlines are still printing timetables in 2013, and those few are using new formats, like this Transaero folded sheet, using less space and paper, but more difficult to scan ...

Despite its enormous potential, the popularity of Moscow as a air hub between Europe and Asia is not as it best currently. Also, state homophobia and not-so-smooth transfers do not help. Nevertheless, Russian carriers seem to be happy enough with the Russian market and the former Soviet countries, so Transaero has become an impressing alternative to Aeroflot, reaching some 100 destinations (a really interesting mix of destinations, some of them really exotic), flying mostly from Domodedovo and Vnuknovo. 











martes, 30 de julio de 2013

Swissair (1965/1966), España

Como es habitual en esta época, esta tarjeta de Swissair con sus vuelos entre España (Madrid, Barcelona y Palma de Mallorca) y Suiza incluye también los de Iberia

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

This Swissair card showing its flights between Switzerland and Spain (the airline flew to Madrid, Barcelona and Palma)  includes the Iberia routes as well, as was common practice then. 




lunes, 29 de julio de 2013

German Wings (1989)

Antes que ✈Germanwings, la empresa del grupo Lufthansa que empezó como LCC y que hoy hace un papel similar (pero no tan similar) a Iberia Express en Iberia, existió otra empresa a finales de los 80/ principios de los 90 con el nombre German Wings 

El slogan der German Wings era "Etwas mehr Klasse" (algo más de clase, o de categoría, aunque también es una especie de juego de palabras) y quiso ser desde el principio una empresa excepcional. Sus MD-83 volaban con una configuración reducida de cabina y el servicio a bordo era de muy alta categoría.  Junto con Aero Lloyd y Berlinjet, fue una de las pocas operadoras de este avión en Alemania.

A pesar del éxito del público, German Wings duró muy poco como alternativa a Lufthansa, fundamentalmente por las zancadillas que le pusieron las instituciones ... en una época en la que Europa empezaba tímidamente la liberalización aérea, German Wings es una empresa que me recuerda un poco a la filial española de ✈Meridiana y a los problemas que tuvieron Air Europa y Spanair en algunos aeropuertos españoles cuando comenzaron sus operaciones.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

In the late 80's/ early 90's there was a German airline under the name German Wings, bearing no relationship with the current Lufhansa-group ✈Germanwings, which started as a LCC and it will now become Lufthansa short and medium haul operator in Europe, pretty much like Iberia Express (but not all together exactly the same)

German Wings' corporate slogan was "Etwas mehr Klasse" (there is a slight pun here, but the meaning is "a bit more classy") and it aimed at being something beyond the ordinary, with a 2-2 cabin layout inside their MD-83 and an outstanding onboard service. It was one of the only three German MD-83 operators, the other ones being Aero Lloyd and Berlinjet.

German Wings quickly became popular with the travelling public, but it was nevertheless doomed to a rapid failure, mostly because of the non-supportive German authorities. This was a time when the air market was slowly opening to concurrence in Europe, and this failed attempt at being a serious Lufthansa alternative reminds me of the Spanish ✈Meridiana and the very first Air Europa and Spanair flights at some Spanish airports, where these airlines had to face several problems by airport employees.





Enlaces (links)

La "nueva" Aviaco con el MD-88 (1991)

La calidad de estas imágenes no es excepcional, en realidad estas no las he escaneado yo y aunque he buscado, no encuentro la fuente...

En todo caso, este es una continuación a este post sobre el DC-9 en el aeropuerto de A Coruña en 1990; Aviaco había empezado en 1988 un plan de renovación y mejora de la calidad, en una época en la que el tráfico doméstico estaba en plena expansión. Uno de los pilares de este plan fue la adquisición del MD-88, del cual fue la primera operadora en Europa.

Esta tarjeta presentaba la "nueva" Aviaco en A Coruña, con el nuevo avión y ofreciendo "nuevas" tarifas (se supone que mejores) en conexión a otros destinos de la red.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

Not the best quality today, these are not really  my scans and although I tried, I am not able to find the original source now...

Anyhow, this is a followup to this post about the DC-9 at A Coruña airport in 1990; with an increasing demand in domestic air travel, Aviaco started in 1988 a transformation plan, part of which was being the first European carrier to introduce the MD-88 in 1991.
This card introduced the "new" Aviaco, with the brand new plane and "new" (supposed to be better) through fares to some destinations in the domestic network.




Enlaces (links)

Aero Lloyd (1989)

El DC-9 y la familia MD-80 no fueron aviones muy utlilizados en el mercado alemán. Nada que ver, desde luego, con España, Italia, Suiza o Suecia donde reinaron durante muchísimos años. Aero Lloyd es una compañía de vuelos charter, que más tarde pasó a operar algunos de sus vuelos de forma regular. En este horario de 1989 aparecen los mapas de cabina de sus DC-9, MD-83 y MD-87. Ya habíamos publicado antes una versión preliminar de esta misma programación de 1989.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

Unlike Spain, Italy, Switzerland or Sweden, where it dominated the skies for many years, the DC-9 and MD-8x family were rarely used by German airlines. A noticeable exception was Aero Lloyd, a German leisure carrier that eventually also flew shechuled flights. This 1989 timetable shows cabin plans for its DC-9, MD-83 and MD-87 planes.There is a link on this blog to an advance copy of the same 1989 timetable.





Enlaces (links)

miércoles, 24 de julio de 2013

Iberia (1989) "The way ahead"

Un folleto de Iberia de finales de los 80, en inglés y destinado al público británico, sobre las ventajas de viajar en Business Class (llamada entonces "Clase Preferente") y que es una mirada a como era viajar en esa época, no solo en Iberia, sino también en la mayoría de las aerolíneas europeas
✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

This late 80's brochure, in English language and aimed at the UK business traveller, shows how air travel was at the time, not only in Iberia but in almost every European carrier. It is heavily focused on the Business Class product, which was called "Clase Preferente" (Preference Class) at the time.


Eran otros tiempos ... España aparece como una economía en crecimiento, con el 1992 como horizonte
Those were the times, with a booming Spanish economy and 1992 right a few years after as a goal.




Un flamante 747 y el mapa de rutas con el diseño "sistema solar" de esos años, cuando la compañia volaba a destinos ya abandonados como Tokyo, Toronto o Montreal. En estos mapas siempre aparecía Beirut aunque en realidad eran códigos compartidos con MEA.

The Iberia flagship at the time, the 747 and  a network map in the "solar system" design used at the time. It shows long ago terminated destinations such as Tokyo, Montreal or Toronto. Beirut was also shown, but Iberia did not fly on its own metal then, those were MEA codeshares.


En esa época no había un programa de viajeros frecuentes, pero sí un programa para viajeros de negocios "de buena fe" (!) con bastantes ventajas.

There was no frequent flyer scheme, but a "bona fide" (!) bonus program with several benefits for business travellers
Madrid Amigo era un programa para los clientes que conectaban con Iberia entre Europa y la red intercontinental

Madrid Amigo was a stopover program aimed at Iberia passengers connecting between Europe and intercontinental destinations at Madrid



Enlaces (links)

ČSA Czech Airlines (2005), Londres

Sinceramente, no tengo ni idea de quién es Petr Cech y no me interesa, pero no me importaría tenerlo de vecino de asiento en un vuelo...

Una práctica tarjeta de ČSA con los vuelos entre el Reino Unido y la República Checa, con un mapa de rutas y un mapa del metro de Praga.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

A handy ČSA card with flight times between the UK and the Czech Republic, including a routemap and a Prague underground map.

Honestly, I don't know who Petr Chech is, and I don't really care, but I wouldn't mind having him as a seat neighbour on a flight ...





martes, 23 de julio de 2013

Saudia (1990), Londres

Una portada muy clásica para este folleto de Saudia (el nombre clásico de la aerolínea saudí, que recuperó hace poco después de estar operando unos años como Saudi Arabian Airlines) con sus vuelos desde Londres. Las conexiones que aparecen destacadas son, supuestamente, las más demandadas.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

Saudi Arabian Airlines recently re-adopted its classic Saudia brand name. This is, by the way, a very classic cover for this brochure showing its flights to and from London, where the most demanded connections are highlighted. 





Air Vallée (2003)

Air Vallée es una aerolínea regional italiana que al principio estaba basada en Aosta (de ahí su nombre, por la región francófona del Valle d'Aosta) y que operaba con un avión bastante inusual, el Do-328.

En 2009 la empresa dejó de operar, para renacer en 2010 con el mismo nombre, pero operando ahora desde Rimini. En la actualidad no opera vuelos regulares.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

Air Vallée is an Italian regional carrier, originally based at French-speaking region of Valle d'Aosta, hence the name. It operated with a rather unusual fleet choice, the Do-328.

In 2009 it ceased operations, but resumed in 2010 with the same name, switching headquarters to Rimini airport. It is currently flying no scheduled services.