Páginas

lunes, 5 de agosto de 2013

Publicidad de Binter

A finales de los 80, Iberia decidió que necesitaba una aerolínea regional (o de tercer nivel, como le llamaban entonces) para complementar su Grupo y fortalecerse frente a la competencia que estaba por llegar.  Así que se puso manos a la obra y empezó a crear las filiales Binter (nunca supe qué significaba el nombre) ¹, inicialmente equipadas con los CN-235 (una elección exótica y que no fue del agrado del público). En principio se crearon dos, ✈Binter Canarias y ✈Binter Mediterráneo. Había planes también para crear una Binter Cantábrica en el norte de España, pero eso nunca llegó a ocurrir.

Mientras estuvo controlada por Iberia, Binter Canarias se centró (lógicamente) en el archipiélago, con algún vuelo ocasional a Madeira. Finalmente fue vendida a un grupo canario y desde entonces ha operado (con poco éxito) vuelos a Francia e Italia, y en la actualidad también tiene vuelos a Lisboa y a destinos cercanos en el continente africano.

En cuanto a Binter Mediterráneo, nació con un plan de desarrollo muy ambicioso (pretendía unir las principales ciudades de Italia, Francia y el norte de África con aeropuertos españoles) alrededor de Barcelona. Tuvo una red de rutas y destinos poco definida, que cambiaba continuamente, y finalmente acabó siendo una operación centrada en Melilla y el sur de España. Fue fundamentalmente una aerolínea doméstica, aunque voló también a Marruecos.

En Iberia no estaban equivocados cuando decían que necesitaban una empresa regional, pero las cosas no salieron realmente como esperaban.Binter Mediterráneo acabó siendo adquirida por Air Nostrum, que, como todos sabemos, acabó por ser la aerolínea regional de Iberia.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

Around the late 80's, Iberia felt it was in need of a regional airline to strengthen its Iberia Group and to face the upcoming competition in the European air market. So it created its Binter regional branches (I never understood the name) ¹ , one in the Canaries and one in the Mediterranean region. Both airlines started flying with CN-235 equipment, an obscure choice which was not very popular with the travelling public. There were also plans to start a Binter Cantábrica in Northern Spain, but this never happened.

✈Binter Canarias was sold to a Canarian group some years ago and it is no longer an Iberia subsidiary. It flew mostly within the Canary islands, with some occasional hops to neighbouring Madeira while it was a member of the Iberia Group. Later on, the airline tried (unsuccesfully) having its own European flights from the Canary Islands. It has nowadays an international network, flying to Lisbon and some other African destinations.

As for
✈Binter Mediterráneo, it was supposed to be a leading carrier, linking Spain with key destinations around France, Italy and Northern Africa. Nothing of this happened: the airline kept switching routes and destinations almost every other season, and it always remained a mostly domestic airline, even if it eventually flew to Morocco. Binter Mediterráneo settled itself around Melilla in its late years.

Iberia was not wrong when it decided it needed a regional affiliate, but things turned out rather differently than expected. Binter Mediterráneo was at the end bought by Air Nostrum, which is, as we all know, the airline that eventually became Iberia's regional airline.

(Fuente / Source) Mapa con la propuesta (1990) de rutas de Binter Mediterráneo para 1991. Más tarde, Iberia trasladó el eje de la red de Binter a Valencia porque consideraba que Barcelona "ya estaba suficientemente atendida" por la propia Iberia y Aviaco. Este otro mapa  que se muestra abajo se corresponde con la red de este horario de 1991.

The above map (1990) shows a proposed Binter Mediterráneo route map in 1991. Iberia decided, later on, that a Valencia hub was a wiser decision, since Barcelona "was already adequately served" by Iberia itself and Aviaco. This second map below shows a revised network around Valencia. Take a look at this 1991 timetable as well.

Muchas veces, la publicidad era conjunta para ambas empresas. El primer slogan de Binter era "Con lo fácil que es volar" Con estos anuncios de 1991 y 1992 se presentaba la marca, la compañía y los aviones. Por aquel entonces el público español no estaba acostumbrado a este tipo de vuelos.

Both Binter shared printed advertesiments often. These two examples are from 1991 and 1992 and the new airline, logo and planes were introduced. The slogan was "Con lo fácil que es volar" (Flying is just so simple) The Spanish travelling public was never fond of regional planes.


Dos anuncios de nuevas rutas:

El primero, un vuelo de Madrid a Melilla. Hasta mediados de los años 90, los melillenses tenían que volar a Madrid vía Málaga. El vuelo de Binter era la respuesta comercial del grupo Iberia a la compañía ✈Pauknair que se había instalado en el aeropuerto y que ofertaba nuevas rutas.

El segundo, es el de la única ruta internacional (creo) que llegó a operar esta compañía, la que unía Granada con Marrakech.

Two flyers introducing new routes:

The first one, Madrid to Melilla. Until the mid 90's, people had to connect at Malaga if they wanted to fly from Melilla to Madrid. This Binter flight was the Iberia Group answer to new routes proposed by
✈Pauknair, which was based at Melilla.

The second one announced the opening of only international route (I think) ever operated by this airline, Granada to Marrakech.


Varios anuncios muy parecidos, pero de distintos años, parece ser que el número mágico era 140, aunque a veces hablan de operaciones diarias y a veces de semanales ... Publicidad conjunta de ambas Binter, que dan una idea de los destinos que operaron.

The four following examples look very similar, but are from different years ... it is clear that 140 was the magic number, even if sometimes 140 was the number of daily flights and other was weekly operations ... the ever changing destinations gives you an idea of how the network evolved.




Algunos anuncios de Binter Canarias más modernos, incluyendo el de su 20 aniversario y un anuncio de sus vuelos a Francia e Italia en 2006.

Some Binter Canarias ads, including its 20th anniversary and the launching of international flights to Italy and France in 2006.









Por último, una promoción más reciente de sus vuelos a Marruecos:
Lastly, an advert about their Morocco flights:


¹ Actualizado / updated(24/IV/2023) 

Resuelto, tantos años después, el misterio, gracias a la cuenta, siempre tan interesante, de Twitter de Javier Ortega Figueiral :  Binter es simplemente el uso del logo de Iberia en su época, que tanto parecía una IB como una B ancha, y el inter- de vuelos "interiores"  (regionales) :) 



So, after so many years, the mistery is finally solved ! It was a sort of visual word play, sort of, since the Iberia logo at the time looked both like an IB and a broad B, thus a B plus "inter-" as in interregional flights :) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.