Un horario de mediados de los años 80 de la antigua aerolínea paraguaya, con su red europea a pleno funcionamiento (Madrid, Bruselas y Frankfurt). En realidad, desde ese momento hubo muy pocos cambios en la red de LAP con el paso de los años.
LAP, the former flagcarrier from Paraguay, almost at its best in the mid-80's. The European network (Madrid, Frankfurt and Brussels) was flully deployed. LAP network changed very little in the following years.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.