Edición local para Portugal, muy toscamente impreso. Revisando estos horarios antiguos de Viasa, me doy cuenta de la cantidad de extrañas rutas intraeuropeas (como Lisboa-Zürich o Oporto-Londres) que tenían, me imagino que con derechos de
quinta libertad (ya dije el otro día que era la
compañía latinoamericana con mayor número de destinos en Europa). Hoy en día sería impensable que fueran competitivas con tanto vuelo barato, pero por aquel entonces probablemente eran una alternativa interesante. Probablemente, una de las razones de que la gestión de Iberia fracasara fue que mantuvo la red de destinos de Viasa intacta en Europa casi hasta el final.
Portugal local edition, issued in bad quality paper and badly printed. While browsing old Viasa timetables, I have realized they used to fly some strange European city pairs, such as Lisbon-Zürich or Oporto-London 8I guess they had 5th freedom rights, as I said before Viasa was the Latin American carrier with most destinations in Europe). I suppose they were a rather cheap alternative to fly between those cities, at the time. Today it would not make any sense, taking in count the big number of low cost carriers. Most probably, Iberia management failed beacause the airline kept its European network unchanged almost until the last minute.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.