A finales de los 90, justo antes de que Portugal devolviera a China su última colonia en Asia, los últimos años fueron de mucha actividad. El aeropuerto de Macao abrió en 1995 y la compañía de bandera voló entre Lisboa y Macao de 1996 a 1998.
Al principio, la ruta era en código compartido con Sabena y escala en Bruselas, pero los resultados, a pesar de la campaña de marketing y las tarifas promocionales, no fueron los esperados. En la temporada de invierno 1997/98 la ruta se empezó a volar vía Bangkok, añadiendo un segundo destino asiático a la red, y además se hacia especial hincapié en la posibilidad de conectar fácilmente a Hong Kong y otras ciudades chinas desde Macao.
En realidad, había un gran interés político por parte del gobierno en mantener esta ruta con la colonia, pero comercialmente fue un fracaso y la incursión de TAP en este mercado terminó muy rápidamente. En este artículo podéis leer un análisis de por qué la ruta no funcionó comercialmente, entre otras razones por la poca colaboración de Air Macao y las autoridades del aeropuerto. TAP, de hecho, acabó vendiendo su partipación en Air Macau unos años después de que la colonia dejara de ser portuguesa.
Por otro lado, Portugal en 1998 era un país en plena euforia, todo lo contrario de lo que es hoy en día, y estaba embarcado en la Expo 98 de Lisboa (que arrastró al país a una crisis financiera preludio de la actual ...) y el material de la época está cargado de promociones del evento.
✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈
Today, June 10th, is the Portuguese National Day, celebrating Portugal and the Portuguese communities overseas, so it is just the perfect timing to publish this post about the Asian adventure of TAP Air portugal.
In the late 90's, just before Portugal surrended its last Asian colony to China, the Portuguese government was busy at Macau. The airport was opened in 1995, and the flag carrier flew from Lisbon to Macau from 1996 to 1998.
At first, TAP codeshared with Sabena, with an intermediate stop at Brussels. Despite the introductory low fares and the heavy marketing, the loads were not as high as expected. Starting in the Winter 97/98 season, a new Asian destination was introduced at Bangkok, and also Macau was promoted as an Asian gateway to Hong Kong and other Chinese cities.
There was a great political interest behind this air link, and little commercial profit. The airline lots heaps of money and the only TAP attempt at the Asian market was terminated swiftly.In this article you can read an analysis of why the route did not work commercially, partly because of the lack of cooperation between Air Macau and the airport authorities. TAP, in fact, ended up selling its stake in Air Macau a few years after the colony ceased to be Portuguese.
On the other hand, Portugal at the time was a very different country, in an euphoric mood, and it was also hosting the 1998 World Expo at Lisbon, so there is also lots of promotion about this inside the Air Portugal brochures and magazines. It turned out, that the Expo dragged the country into a financial crisis which was just a prelude of the current one...
✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈
今天是6月10日,是葡萄牙国庆日。在90年代后期,TAP,葡萄牙航空从里斯本飞往澳门。机场早在1995年左右就已经开放。
这是葡萄牙统治澳门的最后几年,政府希望与葡萄牙在中国管理的最后一个城市建立空中联系。起初,飞行中间经停布鲁塞尔,后来改为曼谷。
这些航班从来没有盈利,航线在几年后就取消了。
葡萄牙航空到了大澳门
今天是6月10日,是葡萄牙国庆日。在90年代后期,TAP,葡萄牙航空从里斯本飞往澳门。机场早在1995年左右就已经开放。
这是葡萄牙统治澳门的最后几年,政府希望与葡萄牙在中国管理的最后一个城市建立空中联系。起初,飞行中间经停布鲁塞尔,后来改为曼谷。
这些航班从来没有盈利,航线在几年后就取消了。
Enlaces (links)
- En este blog:
TAP Air Pourtugal (1995) algunas páginas de la revista Atlantis de TAP sobre el aeropuerto de Macao y la "acertada" decisión de iniciar vuelos desde Lisboa. - Macau: a China que fala português!
- Dos hilos en airliners.net:
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.