jueves, 12 de enero de 2023

Pyrenair

España es sobre todo conocida turísticamente por el tópico del sol y playa aunque, evidentemente, hay mucho más, menos conocido y a menudo menos promocionado. 

Entre esos atractivos están el turismo de nieve, y así surgió Pyrenair, una aerolínea virtual que en realidad era un operador turistico que pretendia llevar clientes del resto de España al Pirineo aragonés, fletando para ello aviones de Air Nostrum y de Privilege Style, como el 757 que aparece en la foto.  La compañía presumía, por ejemplo, en 2008, de sus más de 150 vuelos y 7500 pasajeros transportados  y ofrecía desde comprar sólo plazas de avión en sus vuelos a estancias de varios días o incluso ir y volver en el día desde Madrid después de pasar el día esquiando

Todo ello volando a/desde el aeropuerto de Huesca, que había sido abierto para vuelos comerciales en 2007, justo antes de la crisis económica, y que hoy en dia no tiene ninguna actividad comercial.

✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈

Spain is mostly known as a sun and beach tourist destination, although, obviously, there is much more to Spain, often less well known and even less promoted. 

Among those attractions is snow tourism, and thus Pyrenair was launched, a virtual airline that actually was a holiday operator aiming to bring customers from the rest of Spain to the Aragonese Pyrenees, by chartering Air Nostrum and Privilege Style aircraft, such as the 757 shown in the photo. In 2008, for example, the company proudly announced that it had operated more than 150 flights and carried more than 7500 passengers while offering everything from just buying airline seats on its flights to stays of several days or even a day trip from Madrid   after spending the day skiing.   

All this was carried out flying to/from Huesca airport, which had been opened for commercial flights in 2007, just before the economic crisis, and which today has no commercial activity at all. 
 

Los horarios para la temporada de invierno 2009/2010 (la última en la que operó esta no-compañía) en el aeropuerto de Huesca fueron: 

Winter 2009/2010 was the last season when this virtual airline had some scheduled operations, as shown on this timetable: 



Dos postales de promoción de la aerolínea, que se hacía llamar "el telesilla más rápido del mundo". En la segunda se ve que tenían unos ambiciosos planes de expansión por toda la Península que (#spoiler , Chopecha! #no) no llegaron a materializarse: 

Two postcards promoting the airline, which used to call itself "the fastest chairlift in the world". In the second one you can see that they had ambitious plans to expand throughout the Iberia Peninsula that (unsurprisingly) never happened 






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.