martes, 25 de agosto de 2009

Iberia (2002/2003)




Los últimos horarios de Iberia, publicados en la década de los 2000, tenían portadas mucho más llamativas (como la de este 757 despegando) y mucho contenido, incluyendo entre otras cosas mapas con los destinos, diagramas de cabina y de sus hubs en Madrid y Barcelona.

Iberia last timetables, published in the decade starting in year 2000, had much better looking covers (such as this nice picture of a 757 taking off) and lots of interesting content inside, such as destination maps, cabin layout diagrams and information about their Madrid and Barcelona hubs.


Mapas de los aeropuertos de Madrid y Barcelona, antes de las ampliaciones y la construcción de la T4 de Madrid y la T1 de Barcelona:

Maps of Madrid and Barcelona airports, before the current T4 (Madrid) and T1 (Barcelona) were built:


 Información de los vuelos del Puente Aéreo
Information on the Madrid-Barcelona Air Shuttle flights.

En esta época, Iberia usaba bebés en su publicidad, para simbolizar que era una empresa "rejuvenecida" después de su privatización y salida a bolsa, que todavía era reciente.
Almost all Iberia ads at the time had babies on them. The underlying message was that the "new" Iberia which had been privatized not long ago was a "young" airline with a promising future.

Por aquel entonces, se mantenía un hub en Miami con vuelos a destinos en centroamérica. Más tarde se cambió con vuelos compartidos con TACA y American airlines.
At the time, Iberia had a minihub at Miami with flights to central American destinations. This was later withdrawn and those flights were served as codeshares with American Airlines and TACA.



Información de vuelos domésticos y de las clases de servicio a bordo (todavía existía la primera clase)
Domestic flights information and something about onboard service classes (there was still a First Class)






Y para terminar, algunos mapas de cabina: Incluyo el Airbus 300, los A 319 que volaban desde el hub de Miami y que por esa razón tenían asientos de primera clase, los 757 como el que aparece en la portada y los MD-87 y MD-88, simplemente porque siempre me gustó mucho ese modelo de avión :)

Some cabin maps to end with. I am including the Airbus A300, the A319 that flew from the Miami hub and had first class seats, the 757 like the one shown on the cover, and the MD-87 and MD-88, just because I liked this particular kinf of plane so much :)

(Actualizado/ updated 27/6/2011)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.