jueves, 26 de julio de 2012

Hace justo 20 años ...


Justo hace 20 años, el 25 de julio, comenzaban los JJOO de Barcelona 92. A falta de un día para que comiencen los de Londres 2012, un breve post para recordar esta imagen de la mascota Cobi disfrazada de piloto y volando en un avión de Iberia...

Just one day before the London 2012 Olympic games take start, a short trip down the memory lane back to the 25th of July, 1992, 20 years ago, when Barcelona'92 Olympic games were being held. As you may perhaps remember, this was Cobi, the Olympic mascot, dressed up as a pilot on an Iberia plane. 

Unos cuantos anuncios de Iberia de ese mismo año, transportando la llama olímpica y un dispositivo especial de atención telefónica.

Iberia flew the Olympic torch and set up a dedicated infoline at Barcelona during the games:



Y, cómo no, ese fue el año de la Expo 92 de Sevilla. Aquí tenemos también a la mascota Curro en un pin y una pegatina de Iberia, y también un anuncio del servicio "Expo día", que incluía entradas por un día y el vuelo con Iberia desde Barcelona y Madrid a Sevilla saliendo a primera hora y volviendo en el último vuelo del día. Se anunciaba como "Vas, ves y vuelves" y desde costaba 26900 pesetas desde Barcelona y 19900 desde Madrid. Bastante caro, pero no tanto si tenemos en cuenta que las entradas no eran baratas (un pase de un día costaba 4000 pesetas),y teniendo en cuenta los precios de los vuelos por esa época...


The Olympic games at Barcelona were not the single event in the country at the time; Seville was hosting the Universal Exposition that year. Here we have some souvenirs: a sticker and a pin showing Curro, the Expo 92 mascot, alongside the Iberia logo, and also some printed ads about a daytrip service called "Expo día". It included a daytrip (advertised as "Vas, ves y vuelves", or "go, take a look and come back") from either Madrid or Barcelona. Ticket prices started at  19900 pesetas from Madrid or 26900 from Barcelona. It was certainly not cheap, but also not that very expensive if we take in count that the tickets, at 4000 pesetas for a day pass were not a bargain, and the flight fares level at the time was very high. 


Y, por último, una foto de cuando Curro se fue de visita al aeropuerto de Frankfurt en su gira mundial para promocionar la Expo:

Curro also paid a visit to Frankfurt airport when he was promoting the Expo around the world:





Enlaces (links)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.