En todo caso, política aparte, es sumamente interesante echarle una ojeada (aségurate de ampliar las imágenes) a este folleto con los horarios de Iberia para la temporada de verano de 1950, con una red europea (y doméstica) bastante limitada pero que se extendía tanto a América del Norte como del Sur. Se incluyen también los vuelos internacionales de otras compañías, incluido el desconocido para mi vuelo de Philippine Airways a Manila.
✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈ ✈✈✈
I don't talk much about politics here in this blog, but this Iberia 1950 timetable is a very fine example of how Iberia was used as a "gentle" arm of the Spanish fascist regime, more so in the early years when the country was devasted after the war and Iberia illustrated its timetables with this kinf of art. There are much more than words behind this picture and whilst "nice" on its own, it is a true symbol of its age.
Anyhow, take a look inside this Iberia brochure (just make sure the pictures are fully zoomed) which also includes other foreign carriers that linked Spain with the world. There even was a Philippine Airways service to Manila that I had never heard of before.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.